catalan92
Passe du temps sur le forum
- Inscrit
- 18 Août 2012
- Messages
- 2 800
- Réactions
- 2
a ecouter ici
http://www.francebleu.fr/culture/la-chanson-d-aqui/enyorer#pollfield-1229658-0
Quand la nuit tombe sur Paris,
à l'heure où chien et loup sont gris,
une rumeur monte des faubourgs,
faite de mille gémissements sourds.
C'est la voix des pauvres exilés
qui sont ici pour pouvoir bosser.
À peine arrivés à la maison,
ils se fredonnent une jolie chanson:
Mè quan és que m'en torni a Cosprons,
a descansar d'aquells torracollons?
Mè quan és que m'en torni a Angostrina,
a descansar d'aquells punxagallines? **
Quand la muit tombe sur Lyon,
sur Charleroi ou sur Besançon,
on reconnaît les appartements
des catalanes et des catalans.
À travers la porte d'entrée,
on sent l'ollada sur le palier
et on entend des voix fatiguées
qui chantent leur plus profond souhait:
Mè quan és que m'en torni a La Roca,
a descansar d'aquestos palpalloques?
Mè quan és que m'en torni a Marquixanes,
a descansar d'aquells cantamanyanes? ***
Quelle que soit la ville de France
où ils sont pour gagner leur pitance,
quand ils rentrent chez eux le soir,
les catalans pleurent leur terroir.
C'est pas facile de partir longtemps,
mème si on revient de temps en temps.
Pour tenir, la seule solution
c'est de chanter cette jolie chanson:
Mè quan és que m'en torni a Ceret,
a descansar d'aqueixos caga-estret?
Mè quan és que m'en torni a Betllans,
lluny de tots aqueixos franximans? ****
Mè quan és que m'en torni a Cassanyes,
a descansar d'aquells esclafa-canyes?
Mè quan és que m'en torni al país,
lluny de tots aqueixos eixorits? *****
Traduction:
* L'enyorer: le mal du pays
** Mais quand reviendrai-je à Cosprons,
me reposer de ces casse-pompons?
Mais quand reviendrai-je à Angoustrine,
me reposer de tous ces pinailleurs?
***Mais quand reviendrai-je à La roque,
me reposer de tous ces moules à gaufres?
Mais quand reviendrai-je à Marquixanes,
me reposer de tous ces beaux parleurs?
****Mais quand reviendrai-je à Céret,
me reposer de ces casse-pieds?
Mais quand reviendrai-je à Betllans,
loin de tous ces Francs?
*****Mais quand reviendrai-je à Cassagnes,
me reposer de ces maladroits?
Mais quand reviendrai-je au pays,
loin de tous ces dégourdis?
(Gérard Jacquet, paroles et musique)
Gerard Jacquet: guitares, voix
Patrick Félicès: basse
Jojo Valls (des 100 grammes de tête): fiscorn
Jeannot Rodriguez: congas
Jean-Alexis Auffret: percussions.
Sylvain Baracetti : prise de son, mixage
Avez-vous aimé cette chanson ?
http://www.francebleu.fr/culture/la-chanson-d-aqui/enyorer#pollfield-1229658-0
Quand la nuit tombe sur Paris,
à l'heure où chien et loup sont gris,
une rumeur monte des faubourgs,
faite de mille gémissements sourds.
C'est la voix des pauvres exilés
qui sont ici pour pouvoir bosser.
À peine arrivés à la maison,
ils se fredonnent une jolie chanson:
Mè quan és que m'en torni a Cosprons,
a descansar d'aquells torracollons?
Mè quan és que m'en torni a Angostrina,
a descansar d'aquells punxagallines? **
Quand la muit tombe sur Lyon,
sur Charleroi ou sur Besançon,
on reconnaît les appartements
des catalanes et des catalans.
À travers la porte d'entrée,
on sent l'ollada sur le palier
et on entend des voix fatiguées
qui chantent leur plus profond souhait:
Mè quan és que m'en torni a La Roca,
a descansar d'aquestos palpalloques?
Mè quan és que m'en torni a Marquixanes,
a descansar d'aquells cantamanyanes? ***
Quelle que soit la ville de France
où ils sont pour gagner leur pitance,
quand ils rentrent chez eux le soir,
les catalans pleurent leur terroir.
C'est pas facile de partir longtemps,
mème si on revient de temps en temps.
Pour tenir, la seule solution
c'est de chanter cette jolie chanson:
Mè quan és que m'en torni a Ceret,
a descansar d'aqueixos caga-estret?
Mè quan és que m'en torni a Betllans,
lluny de tots aqueixos franximans? ****
Mè quan és que m'en torni a Cassanyes,
a descansar d'aquells esclafa-canyes?
Mè quan és que m'en torni al país,
lluny de tots aqueixos eixorits? *****
Traduction:
* L'enyorer: le mal du pays
** Mais quand reviendrai-je à Cosprons,
me reposer de ces casse-pompons?
Mais quand reviendrai-je à Angoustrine,
me reposer de tous ces pinailleurs?
***Mais quand reviendrai-je à La roque,
me reposer de tous ces moules à gaufres?
Mais quand reviendrai-je à Marquixanes,
me reposer de tous ces beaux parleurs?
****Mais quand reviendrai-je à Céret,
me reposer de ces casse-pieds?
Mais quand reviendrai-je à Betllans,
loin de tous ces Francs?
*****Mais quand reviendrai-je à Cassagnes,
me reposer de ces maladroits?
Mais quand reviendrai-je au pays,
loin de tous ces dégourdis?
(Gérard Jacquet, paroles et musique)
Gerard Jacquet: guitares, voix
Patrick Félicès: basse
Jojo Valls (des 100 grammes de tête): fiscorn
Jeannot Rodriguez: congas
Jean-Alexis Auffret: percussions.
Sylvain Baracetti : prise de son, mixage
Avez-vous aimé cette chanson ?
Dernière édition par un modérateur: