• Rentre dans la mêlée des discussions enflammées ! :) Inscris toi en 2 minutes, et même en 10 secondes grâce à ton compte Facebook ! Les supporters t'attendent pour partager des avis ! JE M'INSCRIS ›››

Des livres et nous

Drexciya

USAPiste sérieux
MEMBRE PREMIUM
Inscrit
25 Juillet 2012
Messages
1 277
Réactions
1 129
Rien de Georgio ?
Pourtant il est de sorti le garçon en ce moment et il avait tout prévu :
"Vous aurez grave le seum quand l'USAP sera en Fédérale 8, sans pognon, sans pelouse, sans mêlée, sans touche.”
George Orwell, 1984
Marrant, je l'ai lu il y a seulement 3 ou 4 ans, coïncidence. Chiant comme la pluie mais il faut le lire. Je conseille également "2084, la fin du monde" de Boualem Sansal
 

Rotja

Passe du temps sur le forum
Inscrit
23 Août 2012
Messages
2 555
Réactions
2 152
Marrant, je l'ai lu il y a seulement 3 ou 4 ans, coïncidence. Chiant comme la pluie mais il faut le lire. Je conseille également "2084, la fin du monde" de Boualem Sansal
Pas d'accord !!!
Temps clair.
Eclairé.
Visionnaire.
Pleine lu(car)ne sur notre bordel d'aujourd'hui-même.
Novlangue et Ministère de l'Apprêt.
Presque 80 ans, l'e-Cri !
 

Drexciya

USAPiste sérieux
MEMBRE PREMIUM
Inscrit
25 Juillet 2012
Messages
1 277
Réactions
1 129
Pas d'accord !!!
Temps clair.
Eclairé.
Visionnaire.
Pleine lu(car)ne sur notre bordel d'aujourd'hui-même.
Novlangue et Ministère de l'Apprêt.
Presque 80 ans, l'e-Cri !
Je parlais du style :) L'oeuvre est hors-norme, nous sommes d'accord. Mais c'est peut-être une question de traduction. Régulièrement des oeuvres majeures sont traduites à nouveau, ça m'a donné l'occasion de relire L'île au trésor l'an dernier !
Plus pointu, un dénommé Marcowicz s'est tapé la (re) traduction de TOUT Dostoievski. Je t'explique le hobby chronophage... J'ai lu depuis en plus que sa traduction était controversée. Y a des boulots de ***** quand même, le pauvre :D

https://fr.wikipedia.org/wiki/Andr%C3%A9_Markowicz
 
Dernière édition:

Rotja

Passe du temps sur le forum
Inscrit
23 Août 2012
Messages
2 555
Réactions
2 152
Je ne connaissais pas.
Jamais lu Dostoïevski, à part de vagues extraits en cours de Russe, au lycée (et les Soeurs Kamasutra, en Gaulois, aux toilettes).

Les traductions d'oeuvres chinoises, sans connaître la (les) langue(s) : !!!
Intéressant, sur la langue bretonne (catalanne ?).

Si je m'accorde le temps...
 

Drexciya

USAPiste sérieux
MEMBRE PREMIUM
Inscrit
25 Juillet 2012
Messages
1 277
Réactions
1 129
Jamais lu Dostoïevski
Plus que Crimes et châtiments, il faut lire les frères Karamazov. Chef d'oeuvre. Ete 2008, une semaine de lecture non stop, je l'ai avalé comme un bon polar.
 
Haut Bas